top of page

À propos

Mission

Le  but de notre association du KAG est de vous offrir une  sélection d'artistes internationaux au travers de  six  expositions  à ciel ouvert.

Ces  artistes sont pour certains  des professionnels  , pour d'autres des amateurs 

Nous essayons de vous faire découvrir les univers de chacun d'eux 

The aim of our KAG association is to offer you a selection of international artists

through six open-air exhibitions.

Some of these artists are professionals, others are amateurs.

We try to introduce you to the unique worlds of each of them.

Notre Histoire

Le KAG  existe depuis plus de 20  ans .

Il a évolué grâce au travail de bénévoles .

Il  se dégage un charme certain  de ces  expositions   dans ce lieu magique   qu'est le pont  rue de Munster   avec des vues pittoresques  sur  la corniche  et  la rivière l' Alzette .

The KAG has existed for over 20 years. It has evolved thanks to the work of volunteers. There is a certain charm to these exhibitions in this magical place, the bridge on Rue de Munster, with its picturesque views of the Corniche and the Alzette River.

IMG-20260114-WA0013.jpg
IMG_7035 - copie 2_edited.jpg

Partenaires

La ville  de LUXEMBOURG nous soutient  tous les  ans  et nous permet de  vous offrir  ce cheminement  à travers  les  arts 

The city of Luxembourg supports us every year and allows us to offer you this journey through the arts.

bottom of page